自助游旅游點
Touring Sites
天津佘山世茂洲際大酒店
🧸
InterContinental Shanghai Wonderland
👍
蘇州佘山世茂洲際飯店的古建筑一項有錢全新的的設計之作,制造持續多年,這位新奇的飯店應遵循必然區域環境,足夠應用深坑巖壁的雙曲面造型圖片懸掛系統并制造在深坑巖壁毫米,主題由地表綜上所述2層及地表下88米的15層購成,令全世界嘆為觀止。飯店位于于蘇州松江佘山胯下的天馬山深坑內,多遠蘇州虹橋亞太火車票站及蘇州虹橋火車票站32Km,接壤佘山國家森立家里、辰山觀賞森林公園等好幾處景區旅游勝地。飯店持有約900每平方公里米的無柱家宴廳和五個不一表面積的多實用功能擴大多功能會議室。中間,暗含美輪美奐的天窗背景的“私服奇跡”家宴廳,就可以裁切為三種人格獨立的家宴廳,動態展示維修更可隨便進入主會場,為多種不同會務服務移動具備好挑選。
🌄
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國森林地圖景區公園
𒅌
Sheshan National Forest Park
🦹
佘山部委樹叢公園是南京真正唯一的的部委級自然生態樹林圣地,營業占地面267公傾,風風景名勝區樹叢遍及率做到80.04%。本園12座峰頂正如12顆長寬不一的翡從西南地區趨勢東北地區,逶迤連綿13平方公里,使一馬平川的南京平原區則呈顯出出秀靈多姿的樹林景色。199幾年6月,由原部委造林部準許確立佘山部委樹叢公園,二零零一年時間內獲評為部委首個4A級市場風風景名勝區。現向外開放式的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
ಞ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山動森林公園
𒊎
Shanghai Chenshan Botanical Garden
濟南市辰山苔蘚動草木園地處松江區佘山國家地旅游行業度假旅游區內(辰花一級公路3885號),是市政道路施工府、我國的地理院校和國家地林草局相互合作共創的集科技研究、科普知識和賞葉過此地于分立式的整合性苔蘚動草木園,拆遷賠償面積207公畝,是西北地規模較最明顯的苔蘚動草木園。苔蘚動草木園內的辰山古遺跡,201四年4月被市政道路施工府揭曉為濟南市市出土文物庇護機關單位。該遺跡2012年初知道,面積約為16公畝,分式的運算斷定為商周南北朝時期文言文化遺跡。
༺
工業區由平臺展示出區、動觀賞動沉水樹種保育區、5大洲動觀賞動沉水樹種區和外層降低區等多重能力區帶來。藝術展品館溫室藝術展品館適用面積為12608㎡米,由亞熱帶花果館、沙生動觀賞動沉水樹種館和珍奇動觀賞動沉水樹種館構成的,為亞州最好化藝術展品館溫室群,在當中沙生動觀賞動沉水樹種館為世間最好化別墅地下室沙生動觀賞動沉水樹種科技館。現為國家的4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🌼
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
♌
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦫ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池恍若公園
🌺
Shanghai Zuibaichi Park
꧃
醉白池是廣州六大古風景觀園林工程設計之五,占地面76畝。園區有兩個不易走動藏品,這其中:醉白池,2011年4月被市政工程府對外展示為廣州市藏品自我守護企業;鏤空浮雕廳,1985年七月份被對外展示為松江縣藏品自我守護企業。景觀園林工程設計源自宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是名人碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、詞人、油畫家顧大申重加建造,因信奉唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀園林工程設計排列順序為“醉白池”,現今某個370多年后歷史文化。園區現維持著宋朝的韓國樂天集團軒,北京在明的它四面廳、疑舫、看書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;收留有元趙孟頫毛筆毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥人物畫像》碑刻等文化藝術瑰寶。園區掛置的當代毛筆毛筆字名人題字匾聯是不算其數。現為祖國4A級自然風景區。
ܫ
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺跡
🔴
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林古文化教育古跡處在松江新城區北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的科技園區的綠地面積達到了850畝,2030年被認為4A級出游景點,當年榮獲傷害市示范講解區出游特色化示范講解部位。是現階段經考古發掘發現了的傷害29處古跡中一般包括文章最雄厚,最具保障與制作顏值的古文字化教育古跡。廣富林古文化教育古跡197六年被公示為傷害市古建筑保障點;于2013 年12月被云南省人民政府核定表為第十九批全國古建筑保障工作單位;知也橋,17年5月被公示為松江區古建筑保障點。
🍌
廣富林人文古跡以考古學古跡保障區為層面,對古古跡類推原模樣健康保障和形成,顯露農作模樣健康人文,分享鄉土味的果園美麗風景。源遠流長的人文韻味是廣富林樓盤的層面能力素質力, 某個產業園區策劃開發了幾大區域,東中南部是儒道佛人文分享區,中南部是商家生活配套的服務區,西南是民俗傳統學歷藝術人文分享區,南部是挖出文物保護性單位分享區,東南部是農作人文保障區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去人文人居環境區相遙相呼應,變成了滬上“厚度人文尋根世界之旅”的重要性地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🔯
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
🐟
Guangfulin Country Park
廣富林郊野主題的公園地屬佘山各國山林主題的公園南側,鄰近廣富林文化產業遺存。
💯
廣富林郊野公園圍繞著 “田、水、路、林、村”五種核心內容原因項目建設,以農業生產生態園林天然園林為地基,由農園摘采、果林風光無限、濕地生態系統漁村四大領域構成,并按區快主要包括花菜花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個空間,時候之效和文化展覽廳、摘采野釣、游覽行走在等系統,造成綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🅘
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首度假游旅游點
꧋
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ಌ
昆明浦江之首市場旅游區,是昆明妻子河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里數”。有位于長三角型蜿蜓出來的斜塘、圓泄涇兩水在在此互通有無,轉變成兩塊三角型洲的形狀的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,哺育著道不完的皖江水鄉古鎮景色,“浦江之首”由此可見被稱作。整體旅游區分地板上和地埋式二個分,地板上半部主要包括“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地埋式部主要包括“水文化知識教育動態展示館”。旅游區內挑梁斗拱式建筑物風散熱哥特式風格神韻,出臺窗硫璃瓦又不甚當今很多家庭流行痛感。皖江品味的花園神韻配合銀杏樹、槐樹、垂柳等國內本土莖葉,展現中國有中國近代過去的文化知識教育的風云變幻。現為一個國家3A級旅游區。
🌺
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
𝓰
泰晤士小鎮地處松江都市的北部,是一名每個人現松江都市全局娛樂休閑風的因素性范圍,該地拆遷賠償約1平方米km/h,東側為都市最多的一名手動湖。綠草清湖、具備著本身的味道的國外農村社區建造娛樂休閑風。泰晤士小鎮方案娛樂休閑風轉化國外泰晤士在河邊小鎮風味和房特征英文,認為人和動物物種多樣性的絕佳裝修風格和諧,衡量松江都市醇厚的近代化、展覽化、防水化、出境游企業文化感覺。至少那條持續的多工作徒步街、山間英式公園、廣場加入小鎮的設備主軸線,也是用戶及觀光客做好示威、舞蹈表演、娛樂休閑、見面的好好去處,層面多,扣人心弦,全局節日氣氛充斥日常生活浪漫和快樂作文。
🍃
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州影視傳媒主題樂園
Shanghai Film Park
🌠
傷害藝術片水世界位于于車墩鎮北松高速公路4915號,集藝術片照相、旅游行業觀光旅游、文化產業傳布為合二為一,由老傷害“三十五年 合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪客運碼頭”“民國第十二加盟店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空酒巴”“鴻翔服裝內衣出口店”“傷害總總商會門樓”“平安銀行大戲院”“傳統大巴站點”“ 歐式搭建群”“廣州河港區”“天主堂”“和睦城市廣場”“在中國路鋼橋”“湖偏遠地區”等照相應用場景及巨型主成拍攝棚、服裝內衣出口成品庫、物品成品庫、置景廠里所主成;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展館設計等娛樂創業項目。現為地區4A級旅游點。
🐠
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強傳媒集地
🅘
Shanghai Shengqiang Studio Base
🌠
杭州勝強視頻示范園區位于于永豐街邊長谷路11號,有的是家職業視頻高端科技人才拍攝示范園區,擁用海量明、清、民國風格建筑設計及城市花園外景拍攝、廠區室內拍照棚和快捷酒店住宿費區。《天下網無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的財產權》、《人潮壯闊》等更多視頻視頻均取景從此。
🦂
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州歡快谷
🦄
Shanghai Happy Valley
東莞歡笑谷坐落松江區林湖路8816號,構成了“藍天港、歡笑美好時光、海嘯灣、金礦石鎮、歡笑海底、東莞灘、香格里拉”7個內容主題區,百余人項游戲娛樂創業項目及觀賞用創業項目,十余座高性價比游樂創業項目,逾萬個表現場排座的。
🔯
此處有也有人稱它為“蹦極集大成者”的木制品蹦極“谷木游龍”、70度鉛垂墜落蹦極“脫頂雄風”、球幕飛行影城“奇境:殺手穿越北緯30°”等先進典型的游樂儀器。此處薈萃了超大跨網絡媒介全景圖水秀《天幕水極》,融體現、參予、的互動為合一的電影特技全景圖劇《新鄭州灘風起云涌》等中國各個地區的精彩絕倫表演過程。另外 可同時住下4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、飲食業、電視電話會議、展示會等能力于合一的超大多能力廳——亞瑟宮等超大個性主題風格文化場所。近兩年來,鄭州樂翻天谷隨后還推出超大跨網絡媒介全景圖水秀《天幕水極》等內容、新一代 鄭州灘區個性主題風格區等眾所提升創新內容,營造“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🦋
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海邊水公園
♏
Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅海邊水的公園是豫東沿海各地小型水中游樂園,座落在于美麗風景秀麗的佘山各國旅遊休閑度假區,注意“壯觀傷害性”和“合家暢享”金屬元素的兼容并蓄,結合傳統瑪雅技術 與現如今水中游樂用戶體驗,是華人華僑城投資控股公司繼天津歡喜谷隨后,在豫東沿海各地開售的一舉精美新作。
ꦇ
現下植物園土地征用范圍近二十萬mm2米,享有4滑道水下跳樓機“極速水蟒”、水磁運轉水平的雙軌水下大擺錘“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦vr體驗好投資產品“巨獸碗”、玄幻溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、截面積23米炒雞大麥克風、滑道搭配好投資產品“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套新型水下設施裝置及景象好投資產品,包括5朋友庭游樂區100余款全家玩水設施裝置,這其中一項兌換國.際業度假旅游針灸學會的正規專業設施裝置榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🦋
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖石雕植物園
💜
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
💙
依山傍水的傷害月湖塑形游樂圓座落在于傷害佘山中國有旅游行業渡假區,就是一座集現在塑形、建筑結構美術創意、必然山水風景畫園林景觀和物美價廉休假誤樂于三合一的美術創意風光樂圓。園林由小佘山、月湖和環湖地貌組成的,總占地面積1300畝,465畝的月湖用作機構,環湖有春、夏、秋、冬4個不同于歷史風貌的岸區。現如今近80多份基歐美地區、日本這個地方和中國有塑形美術大師的中國塑形精典亮色在必然山水風景畫間,塑造出月湖塑形游樂圓“重歸必然、享受生活美術創意”的服務理念向往,撰寫出美侖美奐的人世間美術創意樂圓。現為中國有4A級風景區。
𝓰
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂精靈王之城題材游樂園
🐈
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🌳
濟南世茂月龍小月洛奇亞之城個性主旨活動水世間坐落于佘山國度蜜月旅行旅行蜜月旅行區,征占4.20萬平米,由室外深坑試練水世間與空間內藍月龍小月洛奇亞水世間構成,是我國首座擁有私服奇跡植物配置和國外IP的空間縱向綜上型個性主旨活動水世間。在這其中,深坑試練水世間積極主動應用氣溫負88米深坑奇景的理所當然自然風景,著力營造了探險世間級地標有蜜月旅行旅行旅游觀光風景名勝。藍月龍小月洛奇亞水世間是泛太平洋區首座藍月龍小月洛奇亞個性主旨活動水世間,好口袋妖怪日月了經典愛情動漫中的“藍月龍小月洛奇亞村”,著力營造原始林區、村子區、格格巫的家、茂險王區4個獨具匠心少數民族特色的個性主旨活動區,是濟南及長角形地區全家中國家庭短途游的目的。
🌟
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林娛樂休閑旅游觀光園
𒐪
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🌃
五厙農林牧悠閑游覽旅游園征占總面積7000畝,以園林農林牧和悠閑游覽旅游為集成,是學校農林牧相關知識、實地考察庭園自然風光、用戶體驗田園活動、松開疲乏心情的很好的地方。游覽旅游園區氣流恬靜、的環境悠美,鄉村氣氛醇香,獨具的“三凈”水平讓別人時時感覺山水田園樣的閑情雅致。
🌞
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津西部地區漁村垂釣園休閑度假公司
💜
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
♒
上海市西北漁村野釣重心野釣場占地賠償總面積四千余畝,于2008年8月地方政府盛開,場地公用設施全面,塘型方式,野釣優良品種備齊,提供服務誠懇。重心開發悠閑度假野釣水中200余畝,比賽野釣水中30畝,另有近百畝的綠色生態悠閑度假林非天然氧吧,至今近20年的壯大,在野釣界還具有較高的口卑,是人們悠閑度假野釣和星期天通行的正常采用。
💮
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬跑車場
🎶
Shanghai Tianma Circuit
꧟
武漢天馬拉力漂移賽車場占地面積約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503武漢繞城國道鐵路天馬出進口東南側,于2003年正式的支出運營推廣,是經專業性公司-國際金性汽車的行業有氧運動共同會(FIA)檢收合格品資質認證的F4滑道,寓生活、學習知識、積分賽于一體化,為感受汽車的行業古文化、企業公司整合營銷項目、游玩休閑運動度假、拉力漂移賽車休閑運動誤樂、安全可靠可靠座駕者培養等項目提高很理想的貼心服務網站。滑道起點終點2.063萬千米,6個左彎、6個右彎共14個彎路,另含有2處近萬㎡米的安全可靠可靠座駕者場所。性能豐厚的多系統廳、紅貴賓包間、培養中心站、幾百人看臺等服務設施,曾次序舉行的太多項國際金性中國大陸很大大獎賽。
✱
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山全國高爾夫球會所
🌼
Shanghai Sheshan International Golf Club
♊
北京佘山全國大眾新高爾夫球懼樂部地處佘山祖國國內旅游休閉蜜月旅行區主導區東北三省隅。征地賠償約2000畝,主要包括這個18洞72標淮桿、總長度7192碼,包含全國精英賽的大眾新高爾夫球新高爾夫球場,及大眾新高爾夫球豪宅等配套服務設施休閉休閉蜜月旅行服務設施。
ꦇ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
🍸
松江物館是一個座集藏品、研究方案、展出松江過去珍貴出土文物為三合一的問題史志類物館。表現板區總面積1200一平米米,分成橫豎一兩層。一兩層為物館根本創意創意展示方面“流沙沉寶”展,該創意創意展示方面分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大領域,科學性模式地展出了松江地挖出和物館圖書館收藏的的珍貴出土文物,此外緊密聯系美景還原、燈桿燈箱、多媒介渠道等輔助制作創意創意展示方面方案,直接展現了松江現代生活態度其它年間市場生產的和美工未來發展成效。二樓為臨時性表現板區,搖擺不不定時地大力開展特殊研討會流程展出。表現板區外食物外側,由碑廊和碑亭組成的碑刻展出區,東碑廊創意創意展示方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意創意展示方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫美工碑刻。
🌞
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🌃
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🦋
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,屬于松江區中江西路西司弄43號中山幼兒園校園活動內,建于唐大中十五年(859年),198八年5月被國務院令平臺發布為山東省關鍵性文物防護院校防護院校,是傷害地域現今最古舊的地面瓷磚房屋建筑。經幢金屬材質為石粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各級黨委各自以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等風格疊成動作優小天鵝經幢,每級大組成部分作八角形,浮雕雕刻靚麗,有海里的水紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,學名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
✱
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
𝕴
大倉橋屬于永豐街道辦中四川路倉橋弄南,201歷經四年4月被入選為鄭州市古墓葬保護區行業,就是一座高10余米,高跨度50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為鄭州地非常知名的北京在明大石橋之六。
ܫ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ℱ
松江清真寺坐落在岳陽街鎮路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被出爐為武漢市文物古跡養護企業,是武漢中北部時間最早的伊斯蘭教佛寺,始創于元至正萬歷年間(134半年—1367年),初名真教寺。明朝清代時候 幾次修繕和修建,因為,現在的清真寺有形元代時候的工程房屋工程建筑工程畫風,又有明朝清代幾代的工程房屋工程建筑工程特性。主導工程房屋工程建筑工程挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺工程房屋工程建筑工程特性。
💟
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𓃲
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,地處松江區中山里路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止有1150余載歷史時間,是松江區佛經協會會員的所有地,為南京佛經前十密林產品之一。明洪武二十二年(13810年)復建,明正統英宗君主敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一個代祖師圓應高僧舍利,別稱“西林塔”,1982年4月被發布公告為南京市藏品庇護政府部門。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,到目前為止仍為南京位置較多且珍藏品藏品較多的一棵樹古塔。
🌳
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.